Aarhus University Seal



25 February 2022

Translation of ancient texts has recently come back to international headlines with such high-profile examples as Emily Wilson’s translation of Homer’s Odyssey (2018), and, in Denmark, the publications of Bibel 2020 by a large committee and of the Babylonian epic Gilgamesh (2019). The Danish training of Classicists is unusual in encouraging graduate students to work on translations alongside their research.

This workshop aims, through short presentations and group discussions, to highlight new or underrepresented issues in translating ancient texts and to reflect on the value of translation in relation to philological activity past and present. 

Image: The patron saint of translators, St Jerome, from the Nuremberg Chronicles, 1493.


09.00   Registration and coffee

09.30   Welcome and introduction by Helen Van Noorden, AIAS

Panel: Translating Classical Greek genres 1 (chair: Evert van Emde Boas)

09.40    George Hinge (Classical Philology, Aarhus University)

Translating Pindar into Danish

10.10    Kristoffer Maribo (The Saxo Institute, University of Copenhagen)

Come along and sing - Translating Greek tragic choral odes into Danish

10.40  Discussion

11.10  Coffee break

Panel: Translating Classical Greek genres 2 (chair: Christian Djurslev)

11.40   Katarzyna Jażdżewska (AIAS) 

Between ancient texts and modern readers. Dilemmas of a translator of Greek prose    

12.10  Discussion

12.30   Lunch break

Panel: Past and present approaches to scriptural and Classical texts (chair: Jakob Engberg)

13.45   Marianne Pade (Classical Philology, Aarhus University)

Non verbum verbotheoretical stances and practical examples from fifteenth-century Humanist translation

14.15   Martin Ehrensvärd (Section of Biblical ExegesisUniversity of Copenhagen)

A Study of Very Difficult Choices: A Report from Seven Years of Translating the Bible

14.45    Discussion

15.15    Tea break

Panel: Philology and translation (chairs: Helen Van Noorden and Katarzyna Jazdzewska)

15.45    Sophus Helle (Berlin) [remote]

The Translation of Philological Crises

16.15   Pause

16.20    David Bloch (The Saxo Institute, University of Copenhagen) [remote]

Response / prompts to discussion

16.35:  Round-table discussion

19.00: Dinner for speakers and chairs 


The workshop is open for all, and free of charge by prior registration. It is possible to attend online or in-person. For online attendance, the link will be sent by email after the registration deadline.

Please click here to register

Deadline: Registration closes on 20 February 2022.


The conference is organized by AIAS Fellow Helen Van Noorden, AIAS & Associate Prof. at the University of Cambridge, and hosted and supported by the Aarhus Institute of Advanced Studies (AIAS).